Traducciones

Documentos de otros autores que han sido traducidos por integrantes de FN-I

El Sueño Fascista, Parte 2

El Sueño Fascista, Parte 2

Artículo publicado originalmente como “The Fascist Dream, Part 2”, por Maurice Bardèche, en Counter-Currents. Traducción por A. Garrido. Parte 2 de 3 Nota del Editor: “El Sueño Fascista” es la tercera parte y final de Qu’est-ce que le fascisme? (¿Qué es el Fascismo?) De Maurice Bardèche (Paris: Les Sept Couleurs, 1961). El Fascismo opone otra […]

El Sueño Fascista, parte 1

El Sueño Fascista, parte 1

Artículo publicado originalmente como “The Fascist Dream, Part 1”, por Maurice Bardèche, en Counter-Currents. Traducción por A. Garrido. Parte 1 de 3 Nota del Editor: “El Sueño Fascista” es la tercera parte y final de Qu’est-ce que le fascisme? (¿Qué es el Fascismo?) De Maurice Bardèche (Paris: Les Sept Couleurs, 1961). La dictadura es perenne. […]

¿Son blancos los judíos?

¿Son blancos los judíos?

Artículo publicado originalmente como “Are Jews White?”, por Ted Sallis, en Counter-Currents. Traducción por A. Garrido. Así, en la “Ilustración oscura”, vemos a la galería una vez más debatiendo la vieja y aburrida pregunta: ¿Son blancos los judíos? La mentalidad juvenil que el “movimiento”, y sectores asociados del “realismo racial” tienen sobre esta pregunta está […]

El Liberalismo y La Píldora Roja

El Liberalismo y La Píldora Roja

Escrito por Brett Stevens originalmente como Liberalism and The Red Pill, en Amerika. Traducción por F. Albanese. Internet posee una notable capacidad para crear movimientos inmensamente caprichosos que desaparecen igual de rápido, pero dejan ligeras alteraciones a la conciencia de grupo. Uno de tales movimientos es La Píldora Roja, llamado así debido a una elección ficticia en […]

El “racismo” no existe

El “racismo” no existe

Escrito por Brett Stevens originalmente como “Racism” does not exist, en Amerika. Traducción por F.A. El «racismo» es un término inventado con una ideología política implícita. Es un término binario, lo que implica un negativo y por reflejo, que todo lo que no es, es bueno. Es comparable a la vieja pregunta de la corte: Conteste sí […]

Valiente Nuevo Mundo Muerto

Valiente Nuevo Mundo Muerto

Escrito por Brett Stevens originalmente como «Brave New Dead World«, en American Reinaissance. Traducción por F. A. La identidad es nuestro destino. Un nuevo mundo se abrió en la última década, y las ideas que hubieran sido tabú en la década de 1990, se desparasitaron sus caminos hacia la respetabilidad. Ahora, incluso fuentes mainstream discuten la fatiga de […]

EE.UU.: ¿amigos, aliados, adversarios o enemigos?

EE.UU.: ¿amigos, aliados, adversarios o enemigos?

Artículo publicado originalmente como “Les USA: amis, alliés, adversaires ou ennemis?”. Traducción por F. A. En varios de mis libros he criticado siempre dos posiciones: el antiamericanismo obsesivo de rigidez ideológica y atlantismo de sumisión, la americanolatría. Demonizar a los Estados Unidos es también inconsecuente como idealizarlos. He aquí un resumen de una posición que […]

Neo-reacción y nihilismo

Neo-reacción y nihilismo

Escrito por Brett Stevens originalmente como «Neoreaction and nihilism«, en Amerika. Traducción por F.A. Cuando el grupo de nuevos movimientos dedicados a rechazar 1789 utilizando razonamiento moderno — nueva derecha, neo-reacción, ilustración oscura, píldora roja y similares — alcancen su madurez y empiecen a deteriorarse por la inevitable proliferación de direcciones divergentes internas, sus lecciones fundamentales serán […]

El antirracismo como religión de estado

El antirracismo como religión de estado

Extraído de La Colonisation de L’Europa (L’Æncre, 2000). Traducción por Juanjo Ayesta para Minuto Digital. El antirracismo tiene la misma obsesión por la raza que el cura puritano por el sexo. Hoy, el sexo se muestra tanto como una industria como la raza es violada y disimulada. Pero en realidad este disimulo esconde una presencia […]

El Plan Butler

El Plan Butler

Publicado originalmente como «The Butler Plan Introduction«, «The Butler Plan: The Homeland«, «The Butler Plan: Four Phases«, «The Butler Plan: Summation«, por el Northwest Front. Traducción y edición por Sebastián Vera. Publicado con permiso expreso de Harold A. Covington. Dedicado con todo respeto al Reverendo Richard Girnt Butler[1], un galante caballero cristiano. INTRODUCCIÓN. El movimiento nacionalista racial […]